| 
                    
                    
                    
                 | 
                     | 
                
                    
                        
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    
    
    
    
         
     
    
    
        
            "POSTPOSSESSION" 2002  VISUAL CULTURE DOCUMENT # 2  
            I am not a photographer, I take pictures. 40 photographs of mailboxes 
            in apartment building lobbies in Tel Aviv. Digital prints, larger than 'life size', 
            hanging at the heights of Chen Boulevard The exhibit was shown thanks to 
            ADAM BARUCH, 'the TEL-AVIV - JAFFA Curator', 
            with the assistance of the Municipality’s Arts & Culture Departments.
            At first glance, this is a multicolored cluster of lovely objects. Colors, 
            forms, letters,tribal carpets hanging up to dry, Or a collection of collages
             in the best tradition of Abstract -Expressionism hovering over the public 
            space. One more glance reveals that this is a visual cultural document, 
            about us, time and locale. A documentation of the uniqueness of our 
            lives, specialized in “personal creative solutions, drawing new borders 
            of order.” The show is committed to document the culture energies of 
            the city. This grouping is a laboratory sample of the environment and 
            the 'aesthetic dialogue' taking place within it and on the culture of 
            everyday life. This document is recording one moment of one layer in the 
            multifaceted human archaeology with so many improvisations, many 
             personal looks raised and exposed in the midst of the urban life.
             A “mish-mash” of flavors, languages, loves, hopes and communication, 
            which takes place neither in the city nor in the mailboxes, which are the 
            symbol and essence of its existence. 
            Tel Aviv, the “First Hebrew City,” is the realization of many dreams: 
            fulfillment of the Zionist dream, the dream of a life of liberty, giving 
            oneself  over to time, to big debts and small pleasures and to a new 
            definition of local language.
            Tel Aviv is a city of great openness, in which the boundaries of public 
            space surrender joyfully to the sacredness of private space as a 
            “cultic site”.The city’s residential structures become the core definition of 
            its culture, locale & community.
            The personal mailboxes in the apartment house lobbies are the successor 
            of the “Pinkas Hakehillah,” ( the ledger containing the records of each 
            European Jewish community), documenting those who used to live there, 
            and those who replaced them, stayed for a moment, went, returned, 
            disappeared, as others appeared with a new verbal combination of a new 
            generation. The residential lobby is a fascinating site with huge 
            responsibility, since it conveys the intention of its architect . Life and time 
            always overcome architecture .
            Lobby is the exit from the protected indoors to the dangerous outdoors, 
            or - the entrance from the completely open liberated outside into inside 
            spaces, filled with debts and inhibitions. The lobby is the transition from 
            public domain (with its great anonymity) into private space with its 
            human dramas constantly taking place ( behind closed doors).
            Personal mailboxes in residential buildings are the messengers of 
            clandestine information and open news, a barrier as well as directional 
            signposts, but, above all, a seismograph of local culture
            In his “Four Books on Architecture” (1570), Palladio wrote:
            ……“Furthermore, all well-built buildings have at their center and in their 
            most beautiful section, several spaces that relate to all the other spaces. 
            On the ground floor, it is usually called 'FOYER' (or 'LOBBY' ) and in the 
            upper section, ‘HALLS,’ which are sort of public spaces. ….“It is in the 
            lobby that people wait for the master to leave his home so they can greet 
            him, or negotiate with him on commercial matters. These lobbies, in 
            addition to the loges, are part of the home, which are the first to receive 
            those who enter” (Chapter 21).
        
        
            לא צלמת, מצלמת. 303 תיבות דואר ב-39 מבואות ממאות מבני- מגורים 
            שתועדו ברחבי המטרופולין תל-אביב יפו. הדפסים דיגיטלים דו-צדדיים 250 X 170
            ס"מ. גדולים  בהרבה ממציאות קיומן.הוצגו במרומי שדרות ח"ן  במשך שלושת 
            חודשי קיץ תשס"ב 2002
            במבט ראשון: מקבץ רב-גוני, יפה לעין, עתיר צורות ואותיות."שטיחים אתניים של
            שבט לא מזוהה תלויים לייבוש".או- זה אוסף קולז'ים במיטב מסורת ההתנסות 
            האקספרסיוניסטית מרחפת בחלל מיועדת למגביהי - מבט.מבט נוסף מזהה שזה 
            מסמך תרבות חזותי עלינו ועל זמן-מקום.תיעוד ייחוד חיינו של התמחות בפתרונות
            אישיים, יצירתיים, של סדר-יום חדש.תיעוד אנרגיות החיים בעיר.
            מקבץ חזותי זה הינו דוגמת מעבדה לסביבה, ולדיאלוג האסתטי המתקיים בה
            בתרבות היום-יום. כתערוכה-זה תיעוד של רגע אחד, של שכבה אחת, בארכיאולוגיה 
            אנושית רבת פנים, אלתורים, טעמים, שפות, תקוות, אהבות ושיכחה בחיי העיר.
            תל-אביב העיר העברית הראשונה, כהתגשמות חלומות רבים: החלום 
            הציוני החלום לחיי חופש והתמסרות לעתיד. עתיד של חובות גדולים, של הנאות קטנות, של 
            הבטחות שלא קוימו , של הגדרות חדשות ושל שפה מקומית. תל-אביב היא עיר של 
            פתיחות גדולה, גבולות המרחב הציבורי מתמסרים בה בשמחה לטובת קדושת 
            החלל הפרטי "דירת המגורים כאתר- פולחן" מבני המגורים בעיר הם מנוע רב 
            עוצמה לפעילות ותרבות של חיי קהילה. 
            תיבות הדואר האישיות שבמבואת מבנה המגורים הן נצר של "ספר הקהילה" 
            שתיעד את אלה שהיו ואת אלה שבאו  במקומם. את אלה ששהו לרגע, הלכו, חזרו, 
            נעלמו, אחרים הופיעו, בצירוף מילולי חדש של דור אחר ושונה מזה שקדם לו.
            מבואה במבנה המגורים היא אתר מרתק, אחריות גדולה מוטלת עליה. 
            המבואה מסגירה ומסכמת את כוונת המתכנן. החיים והזמן חזקים מכל מתכנן. 
            המבואה היא יציאה מפנים מוגן לחיצוניות רבת סכנות, או – כניסה מחוץ משוחרר 
            שכולו פתיחות, לחללים מלאי חובות ועכבות.מבואה היא המעבר המקשר שטח 
            ציבורי שאנונימיות ברוכה מתקיימת בו, לחלל פרטי שדרמות אנושיות
            [מאחרי דלתות נעולות] מתרחשות בו כל הימים והלילות.
            תיבות הדואר במבואות מבני המגורים הן שליחים של מידע סמוי ובשורות גלויות,
            הן שלטי הכוונה, הן מחסום ויותר מכל הן סמן של תרבות המקום. כנושאות באחריות 
            הגדרתן לתקשורת, הן משדרות את אובדנה וזילותה בין אדם לשכנו ולסביבה בה 
            בחר לחיות.
            כתב פלאדיו [ANDREA PALLADIO] בן המאה השש-עשרה בספרו הראשון 
            מהארבעה "על אודות האדריכלות" [פרק21 [ 
            ...." נוסף על כך, יש לכל הבניינים הבנויים היטב,במרכזם  ובחלק הנאה ביותר 
            שלהם, כמה חללים העומדים בזיקה עם כל היתר.בקומת הקרקע מכנים אותם על פי 
            רוב מבואות. בחלק הבניין העליון – אולמות.הם מעין מקומות ציבוריים. 
            במבואות עומדים הממתינים שאדון הבית יעזוב את הבניין כדי לברכו, 
            או כדי לשאת ולתת איתו בעסקים.מבואות אלה נוסף על הלוג'ות, הם חלקי הבית 
            המקבלים ראשונים את  פני הנכנס.
            ההדפסות בוצעו במצלמהOLYMPUS UMJU משקופיות 35מ"מ. 
            סרט 400 FUJECHROME ללא עיבוד, למעט חיתוך להתאמה 
            למידות ההדפסה.
            חשיפת מסמך תרבות חזותי זה כתערוכה- 
            בזכות:  אדם ברוך, אוצר העיר תל-אביב יפו.
            בסיוע: אגף התרבות והאמנויות עת"א-יפו ■ 
            "אדריכלות ישראלית" כתב-עת ■גלריה ג'ולי.מ. 
            ■ המסלול האקדמי-המכללה למינהל ■ 
            קרן ריץ לחינוך,תרבות ורווחה [לוצרן שוויץ]■  
            רן רהב. תקשורת ויחסי ציבור בע"מ ■
        
     
    
    
        
            THE ISRAELI FLAG: THE FLAG AS A SYMBOL: 
            Israel  joins  the  worldwide  tradition
            When the State of Israel was established in 1948,
             there were numerous debates and processes in 
            response to the need for unifying symbols of state.
            The national flag was one of the necessary group 
            of symbols.
            Missing  a specific flag had already been felt at the 
            Ceremony of the state declaration, when dignitaries 
            had to use the World Zionist organization’s flag. 
            This  symbol identifying  Zionists has been in use 
            since the First Zionist Congress inBasel,1897, 
            but now the state had to have a flag of its own as 
            part  of the family of nations, as a identification sign
             and to meet the demands of protocol in state 
             ceremonies where a flag had to be raised - and 
            lowered at the many sad historical event.
            After six months of debates over different designs, 
            the official flag Regulations were published in 
            October 1948 -Tishrei 5709, setting out standard 
            size but excluding hanging positions or materials. 
            Size:160 x 220 cm. with 25 cm. wide dark blue 
            bands15 cm, from each longitudinal edge (so in the 
            original; nowadays, just choose a catalog number). 
            At the center, equidistant from the bands, is a 
            'David Star'– made of two equilateral Triangles  
            whose bases are parallel to the long bands, 
            made of 5 cm. bars in the same blue as the bands 
            (The change in direction of the Star is the major 
            change from the WZO flag at the Zionist Congress).
            Preserving the integrity of the Star of David as an 
            Independent symbol inseparable from the flag also
            provides continuity of the associated links to Jewish 
            history  and Jewish communities  in Exile.
             
            The Temporary Governing Council could never 
            have Imagined then the tremendous range of 
            uses that the Israeli flag would be used for in the 
            country and throughout the world, in which official
            l events form only a small part. The flag is an integral 
            part of individual and  mass demonstrations, and the 
            burning of the Israeli flag has become a regular sight 
            on news channels and the internet.
            As in most of the countries around the globe, the 
            Flag has infinite non-official uses, and disrespect 
            for the country’s flag is an inseparable part of its
            fate and  livelyhood.
            THE  FLAGE  AS  A SYMBOL
            collection of  photographs for  a planned  for an 
            outdoors screened  exhibition by leading Israeli 
            professional photographers as well as amateurs 
            that happened to be at the right moment on a 
            special occasion .
                   
              This group of photographs is only a small  
            sample of the real treasure behind this headline. 
            There are over hundred of outstanding ones,
            tdocumentation of situations that some of 
            them 
            are of daily  repetitious ceremonies, 
            repetitious habits or a unique, never again to be 
            seen shots  Some flag  photos are so unique that it 
            becomes
            a symbol  by its own right and  so is their
            photographers   that  keeps seeing,  looking, 
            watching, and shooting like real hunters.
	            The Idea, the plan- is to show that 'Flags Saga' 
            as an huge outdoor projected  show, to  be an 
            ultimate lesson.
            This group of  photos  are  mostly  taken 
            during THE DAY AFTER'  Documentation, when  
            the  official celebration  is over, the  flags lay 
            to rest till next  year's INDEPENDENCE  DAY 
            celebrations The paradox of the need to have 
            a piece of a designed Cloth as something you 
            run for, 
            swear by it, cross your heart for, 
            and   metaphorically  die for, and your next 
            of keen get one neatly folded in a military 
            ceremony, so is it in one country while- 
            at the same time in another country the same
             flags are  stepped on , spitted at, put on fire, 
             
              
        
     
    
    
         
     
    
    
        
            ……And so declare our nostalgic songs-
            'NOTHING IS SWEETER THEN WORKER'S REST 
            BLESSED SLEEP FALLS ON THEM NIGHTLY'
            In those city's streets Bedrooms
            There is none of this 'BLESSED SLEEP'
            There is only great fatigue, there are habits
            and shameless life Tel-Aviv is a shameless City 
            Shameless cities are generous 
                                To shameless people
            They are the cityscape 'SECURITY BELT' 
            Same time. Same street corner, they keep and abide
            by their own habits and order of shameless life
                                   
            They are the proof that our storefronts are attended,
                  and your bed and Nightmares well protected
            I never met the owners of my 'Bedrooms Models' 
            Our time-tables don’t match. 
                      I don’t like them while they are here  
            I do miss their innovative Bedrooms designs, long 
                    after they are transferred to 'Better Places'
            I'm waiting for a new generation to fill the Cityscape
                     and my Visual Local Cultural Documents.
            11\139 photos taken in 2003 & 2005                
            2013  THEY ARE HERE AGAIN
        
     
    
    
        
            TRADITION 2nd 3rd 4th thoughts,[Reverberations]
            If the real meaning of Tradition means 'Hand Over' 
            what  you got from someone else -??? It sound as
            if we live in one of them 'Merry Go Round' systems, 
            live secured, yet - getting nowere.
            Tradition may sound as a 'Security Belt' of groups 
            trying to keep their culture treasures in the family, 
            holding on to traditional habits keeps the control in
            hands of the ones that are stuck between generations,
            and hope that things will stay the same for ever 
            not  shaking [ ruin] their little worlds.
            Tradition means stagnation? Tradition as life saver?
            When it comes to some valuable techniques that 
            can hardly survive If not handed over from one 
            proffetional to the next –The method of building 
             Mud Houses passed on by Chinese farmers 
            generations, helped them survive after  many 
            earthquakes. Recreating old Hand Crafts, enabled
            millions of people to live and produce merchandise
            needed by millions tourists invading their exotic 
            places, same goes with handing Legends, 
            Superstitious and Funny Tales hoping that no one
            on the way will break the spell chain.
            Our world's Daily life depends obviously on all the 
            ones  that will break the chain with a different point
            of view and new solution. 
            INDIA 1983, On RUJASTAN's , long hectic roads we 
            Witnessed the  disappearance of the traditional rope 
            woven beds of the resting posts in favor of new 
            hygienic Metal ones. 
            This Documentation is dying tradition for your eyes
        
     
                     
                 |